The Powerpuffgirls Z Wiki
Advertisement
Kibō no Kakera
Kibou no Kakera
Kanji 希望のカケラ
Romaji Kibō no Kakera
English Pieces of Hope
Duration 1:30 (TV Version)
3:52 (Full Version)
Release October 04, 2006
Format CD Single
Genre J-pop, Rock
Composition
Album I Scream
Singer Nana Kitade

Kibō no Kakera is the opening theme of the first season of the Powerpuffgirls z anime; it is performed by the Nana Kitade.

Characters

In Order of appearance

Video

Powerpuff_Girls_Z_Opening_1

Powerpuff Girls Z Opening 1


Audio

Does not work on iPad, or any medium that does not support the .ogg audio format.
# Title Length Audio
1 Kibō no Kakera
(Full Version)
4:40
2 Kibō no Kakera
(TV Version)
1:32
3 Kibō no Kakera
(Intsrumental)
4:39

Lyrics

Oshiete agemashou
Warawanaide kiite ne
Kono sekai no suteki na monogatari

Doushite sora ga aoku
Ki wa midori na no ka
Taiyou ga
Anna ni mo mabushii ka wo

Kitto tabun sore wa
Muzukashii kotoba wo
Hitsuyou nante shite inakute
Te dewa furerarenai kara

Ima kanawanai koto no nai
Yume dake wo yume mite yuku no
Sugu ni todokisou na risou yori
Motto zutto hoshii mono ga aru no

Nakitakute nakitakute
Naku no nara namida wo fuite
Datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
Dakedo zenbu to iwasete

Hora mite koko ni wa
Nai mono nado nai no yo
Bikkuri suru hodo yoku dekiteru no

Sokorajuu ni
Kirameku kibou no kakera ga
Chirabatte
Ikura demo kagayaiteru

Sou ne sonna koto wa
Wakatteru tsumori de
Sore wa atama no naka de dake de
Nani mo wakaranai mama de

Ima owaranai hazu no nai
Ai dakara ai seru you ni
Mou nani mo iranai sore ijou
Dakedo motto konna mono ja nai no

Kowai nara soko ni ite
Soko ni iru nara nakanaide
Datte kawaii no wa egao ga ichiban desho?
Dakara waratte itai yo

Afuredasu omoi wo
Jiyuu sugiru sora e
Tokihanatareru toki ga kitara
Kimi wa waratte kureru no...?

Ima kanawanai koto no nai
Yume dake wo yume mite yuku no
Futashika na mirai wo hashiru kara
Dakara zutto suterarezu ni iru no

Todoku nara uketomete
Todoitara muri ni mo daite
Datte kanashii no wa mou takusan nan desho?
Dakara imasugu waratte yo

教えてあげましょう
笑わないで聞いてね
この世界の素敵な物語

どうして空が青く
木は緑なのか
太陽が
あんなにも眩しいかを

きっと多分それは
難しい言葉を
必要なんてしていなくて
手では触れられないから

今 叶わないことのない
夢だけを 夢見てゆくの
すぐに届きそうな理想より
もっとずっと欲しいものがあるの

泣きたくて 泣けなくて
泣くのなら 涙を拭いて
だって可愛いのは 笑顔が一番でしょ?
だけど全部と言わせて

ほら見て 此処には
無いものなどないのよ
びっくりするほど 良く出来てるの

そこら中に
きらめく希望のカケラが
散らばって
幾らでも輝いてる

そうねそんな事は
わかってるつもりで
それは頭の中でだけで
何も分からないままで

今 終わらないはずのない
愛だから 愛せるように
もう何も要らないそれ以上
だけどもっとこんなものじゃないの

怖いなら そこに居て
そこに居るなら泣かないで
だって可愛いのは 笑顔が一番でしょ?
だから笑っていたいよ

溢れ出す想いを
自由過ぎる空へ
解き放たれる時が来たら
君は笑ってくれるの・・・?

今 叶わないことのない
夢だけを 夢見てゆくの
不確かな未来を走るから
だからずっと捨てられずにいるの

届くなら 受け止めて
届いたら 無理にも抱いて
だって悲しいのは もう沢山なんでしょ?
だから今すぐ笑ってよ

I'll tell you
listen without laughing, okay?
the amazing story of this world

questions of why the sky is blue
and the trees green
and why the sun is
so very bright

surely, probably, that is
without needing to put it
into complicated words
because it can't be felt with your hands

right now I'm only dreaming dreams
that will come true
there are things I want much more
than ideals that I can reach immediately

wanting to cry, being unable to cry
if you're crying, wipe your tears
because, for cuteness, a smile is the best, you know?
but let me say everything

here, look, in this place
there's nothing that doesn't exist
it's shocking how much is accomplished

shining fragments of hope
are scattering
all over
they are glittering countlessly

that's right, when you think
you understand that kind of thing
it's only inside your head
you still can't understand anything

right now, because it's a love that isn't certain not to end,
there is nothing else necessary
in order to be able to love
however, it isn't anything more than this

if you're scared, I'll be there
and if I'm there, don't cry
because, for cuteness, a smile is the best, you know?
that's why I want to keep smiling

when the time comes
to release your overflowing thoughts
to the sky that is so free
will you smile for me...?

right now I'm only dreaming dreams
that will come true
because we're running toward an unclear future
so always be there without throwing you away

if this gets through, take it in
when it's gotten through, embrace even impossibility
because, for sadness, there's already a lot of it, you know?
so smile right away

Advertisement